the_jubjub_bird: (Default)
[personal profile] the_jubjub_bird
Pierwsza kobieta-pilot za sterami śmigłowca bojowego.
Por. pil. Mariola ANDRASIK jest absolwentką Wyższej Szkoły Oficerskiej Sił Powietrznych w Dęblinie, którą ukończyła w 2012 r. z trzecią lokatą. Podczas swojej niespełna czteroletniej służby zawodowej zdążyła już uzyskać nalot na poziomie 355 godzin. Jej łączny nalot na wszystkich statkach powietrznych jakimi latała czyli samolot CESNA, śmigłowiec SW-4 „Puszczyk”, Mi-2 i Mi-24 wynosi obecnie 515 godzin. Pani porucznik życzymy samych sukcesów i oczywiście tyle samo lądowań co startów.



(no subject)

20/9/16 21:53 (UTC)
Posted by [identity profile] ordinary-joe-1.livejournal.com
Симпатишная тьолочка!

Rozumiesz polskiego?

(no subject)

24/9/16 12:43 (UTC)
Posted by [identity profile] ordinary-joe-1.livejournal.com
я читать могу, с пониманием на 80% примерно, но не говорю, и на слух не понимаю.

(no subject)

24/9/16 15:25 (UTC)
Posted by [identity profile] the-jubjub-bird.livejournal.com
Я свободно говорю, понимаю естественно на слух все и читаю, пишу малость с ошибками, иногда путаю обычное л и диакритическое, но гугл помогает. В конце 90-х начале нулевых вообще одно время приглашали профессором в один из университетов ( я прочел на заседании польского химического общества лекцию по их приглашению и тут все и началосья), но Англия оказалась более привлекательной. Хотя и я и жена польскую кухню очень любим и ездим туда с удовольствием.

(no subject)

24/9/16 18:00 (UTC)
Posted by [identity profile] ordinary-joe-1.livejournal.com
Я совсем не говорю, и по-украински разучился, хотя умел в детстве...

(no subject)

24/9/16 18:04 (UTC)
Posted by [identity profile] the-jubjub-bird.livejournal.com
По-украински я не говорю, хотя могу понять, если не очень быстро говорят. Честно говоря, я языки осваиваю быстро. В конце ,80-х были с женой и дочкой в Саул-Красты ( от работы дали путевку), купил за пару недель до того русско-латышский разговорник и через пару дней по приезде мог ответить по крайней мере на вопрос - который час. А к концу недели довольно бойко объяснялся в магазине, правда в числительных один раз запутался и вместо полдюжины яиц купил дюжину, что вызвапо недовольство жены, но мы их все равно съели. Сейчас, естественно, уже все забыл без практики. Поэтому меня поражают живущие в Латвии русские, которые ща 20 и более лет не могкт рсвоить язык хотя бы на бытовом уровне. Эстонский намного сложнее, но тоже в Таллинне два десятка фраз я освоил, которые, естественно, опять забыл.
Edited 24/9/16 18:11 (UTC)

(no subject)

24/9/16 18:12 (UTC)
Posted by [identity profile] ordinary-joe-1.livejournal.com
Носители украинского понимают польский и наоборот.

(no subject)

24/9/16 18:13 (UTC)
Posted by [identity profile] the-jubjub-bird.livejournal.com
Иногда тараторят так быстро - как из пулемета, что мне и по-русски не понять.